-
1 покрыть позором своё имя
Makarov: dishonour nameУниверсальный русско-английский словарь > покрыть позором своё имя
-
2 dishonour
[dɪs'ɔnə] 1. сущ.1) бесславие, бесчестье, позорto bring dishonour on / to smb. — позорить кого-л.
Syn:Ant:2) оскорбление; унижение кого-л., унижение чьего-л. достоинства3) низкое, постыдное поведение; постыдный, позорный поступокSyn:4) фин. отказ в платеже, отказ оплатить переводной вексель5) фин. отказ в акцепте, отказ принять переводной вексель2. гл.1) оскорблять, унижать достоинство2) осквернятьSyn:defile I3) насиловать4) бесчестить, позорить; вызывать, навлекать позор, бесчестье5) фин. отказывать в акцепте ( векселя)6) фин. отказывать в платеже (по векселю) -
3 szégyen
• позор• стыд* * *формы: szégyene, szégyenek, szégyentстыд м, срам мmicsoda szégyen! — как сты́дно!
szégyent vallani — осрами́ться
* * *[\szégyent, \szégyene] 1. (restelkedés) стыд;majd elsüllyed \szégyenében — он готов был провалиться от стыда; pirult a \szégyentől — он горел от стыда;ebben nincs semmi \szégyen — в этом нет ничего зазорного;
2. (gyalázat) позор, срам, бесчестье;micsoda \szégyen ! — какой срам! как стыдно!; \szégyen, gyalázat ! — стыд и срам!; \szégyen elmaradni munkatársaink mögött — стыдно отставать от товарищей; vki \szégyene vkinek — быть позором для кого-л.; \szégyenben maradt — посрамлённый; nem marad \szégyenben biz. — не ударить лицом в грязь; nem tudja, hova legyen \szégyenében — она не знает, куда глаза деть; \szégyenemre — к моему стыду; \szégyent hoz vkire — по зорить, срамить/осрамить кого-л.; покрыть позором кого-л.; навлечь бесславие на кого-л.; cselekedeteivel \szégyent hoz apjára — своими поступками он позорит отца; \szégyent hoz vkinek a fejére — быть позором для кого-л.; \szégyent hoz a nevére — позорить доброе имя; \szégyent hoz saját nevére — грязнить своё имя; illetlen magatartásával \szégyent hoz saját nevére — осрамить своё имя неблагопристойным поведением; vál. ne hozzunk \szégyent a hősök emlékére — не посрамим памяти героев; \szégyent vall. — позориться/опозориться, осрамиться, biz. срезаться v. срезываться/срезаться; készületlenül nem lépett fel, mert nem akart \szégyent vallani — он не выступил без подготовки, не желая позориться; nem vall. \szégyent szól. — не ударить лицом в грязь; közm. а szegénység nem \szégyen — бедность не порокletörölhetetlen \szégyen — несмываемый позор;
-
4 dishonour
1. [dısʹɒnə] n1. бесчестье; позорto incur /to bring/ dishonour on smb. - навлечь позор на кого-л.
2. позорное пятно, позор; позорище3. оскорбление, унижение достоинстваthis work offers you no dishonour - эта работа вовсе не унизительна для вас
2. [dısʹɒnə] v♢
in dishonour - в немилости, в опале1. 1) бесчестить, пятнать; позоритьto dishonour one's word [one's promise, one's signature] - отречься от своего слова [обещания, своей подписи]
2) насиловать3) осквернять2. оскорблять, унижать достоинство -
5 barro
I mcurar con baños de barro — лечить грязями2) глинаbarro chino — китайский фарфорloza de barro — гончарные изделия; фаянсовая (глиняная) посуда; керамикаbarro cocido — обожжённая глина, терракота6) разг. гроши; мелкие деньгиdar a uno barro a mano — подкинуть деньжат кому-либоtiene barro a mano — у него денег куры не клюютarrastrarse por el barro — барахтаться в грязиcubrirse ( mancharse) de barro — покрыть себя позором, запятнать своё имя8) Арг. запутанное дело••estar comiendo (mascando) barro разг. — гнить в земле сыройvender una cosa por barro y tierra Кол. — продавать за бесценокII mпрыщ; угорь -
6 insozzarsi
insozzarsi nel vizio — погрязнуть в пороке -
7 insozzare
insozzare (-ózzo) vt 1) загрязнять, пачкать 2) fig пятнать, позорить, бесчестить; поганить insozzarsi опозориться, запятнать (своё имя, свою репутацию), покрыть себя позором insozzarsi nel vizio — погрязнуть в пороке -
8 dishonour name
Макаров: покрыть позором своё имя -
9 insozzarsi
гл.общ. опозориться, покрыть себя позором, запятнать (своё имя, свою репутацию) -
10 barro
I m1) (жидкая) грязь; слякоть2) глинаloza de barro — гончарные изделия; фаянсовая (глиняная) посуда; керамика
barro cocido — обожжённая глина, терракота
5) пустяк, ерунда, мелочь6) разг. гроши; мелкие деньги7) позор, бесчестье; стыд, срамcubrirse (mancharse) de barro — покрыть себя позором, запятнать своё имя
8) Арг. запутанное дело••II mпрыщ; угорь -
11 disonorare
1. v.t.1) (screditare) позорить2. disonorarsi v.i.опозориться, покрыть себя позором, опозорить своё имя -
12 infangare
1. v.t.1) (imbrattare) запачкать, загрязнить, вывозить в грязи; заляпать грязью, (colloq.) изгваздатьun'auto sfrecciò infangandoci da capo a piedi — промчалась машина и обрызгала нас грязью с ног до головы
2. infangarsi v.i.
См. также в других словарях:
Кошон, Пьер — Пьер Кошон фр. Pierre Cauchon Бартелеми Ре … Википедия
Плутон (карликовая планета) — Плутон Изображение Плутона, соз … Википедия
Плутон — У этого термина существуют и другие значения, см. Плутон (значения). Плутон … Википедия
Плутон (планета) — Плутон Изображение Плутона, построенное по результатам наблюдения с Земли изменений блеска Плутона во время затмения Хароном, приблизительно в истинном цвете и с максимально доступным разрешением. Сведения об открытии Дата открытия 18 февраля… … Википедия
Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология это мифология африка … Википедия
Веймарская Республика — Германская империя Deutsches Reich … Википедия
Веймарская республика — Веймарская республика, Германское государство Deutsches Reich ← … Википедия
Ваймарская республика — Германская империя Deutsches Reich … Википедия
Ваймарская Республика — Германская империя Deutsches Reich … Википедия
Веймаровская республика — Германская империя Deutsches Reich … Википедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора